Camiseta local usada por el equipo de los "Magpies" que estuvo agonizantemente cerca del título en la temporada '95-96 bajo el mando de Kevin Keegan. El club incorporó a jugadores como Les Ferdinand y David Ginola antes de la temporada, generando un impacto inmediato, ya que los hombres de Keegan establecieron una ventaja de 10 puntos en la cima para Navidad. Una segunda mitad de campaña difícil finalmente vio al Manchester United coronarse campeón de la Premiership en el último día.

Camiseta de local de manga larga versión jugador de Newcastle 1995-97 #5

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: NEWH95225386
Tamaño del producto: XL
Condición: Regular
Defectos:
  • Here are a few options
  • all suitable for South American Spanish
  • with slight variations in phrasing: **Option 1 (Direct and common):** * Desgaste visible en el estampado. * Ligera decoloración en el escudo. * Falta el tercer botón del cuello. * Alguna que otra marca tenue. **Option 2 (Slightly more descriptive for "fade"):** * Desgaste visible en el estampado. * El escudo presenta cierta decoloración. * Falta el tercer botón del cuello. * Alguna que otra marca tenue. **Option 3 (Using "removido" for the button):** * Desgaste visible en el estampado. * Ligera decoloración en el escudo. * El tercer botón del cuello ha sido removido. * Alguna que otra marca tenue. **Explanation of choices:** * **"Noticeable wear to print"**: "Desgaste visible en el estampado" is very standard. "Estampado" is the common word for print on clothing. * **"some fade to crest"**: "Ligera decoloración en el escudo" (slight discoloration on the crest) or "El escudo presenta cierta decoloración" (the crest shows some discoloration) are both natural. "Escudo" is the correct term for a team crest. * **"3rd collar button has been removed"**: "Falta el tercer botón del cuello" (the third collar button is missing) is very common and concise. "El tercer botón del cuello ha sido removido" (the third collar button has been removed) is also correct. * **"the odd faint mark"**: "Alguna que otra marca tenue" (some sporadic faint mark) perfectly captures the "the odd" meaning. "Marcas leves" (light marks) or "marcas tenues" (faint marks) are good for "faint mark.

Características:

  • Estampado profesional termotransferido con la talla de jugador correcta para el dorsal #5
  • De manga larga

Camiseta de local de manga larga versión jugador de Newcastle 1995-97 #5

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor