Camiseta de local usada cuando el Núremberg ganó la Regionalliga Sur, ascendiendo a la 2. Bundesliga.

Camiseta de local del Nurnberg 1996-97 - 8/10 - (XL)

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: NRNH96480142
Tamaño del producto: XL
Condición: Excelente
Defectos:
  • Here are a few options
  • all suitable for South American Spanish
  • with slight variations in phrasing: **Option 1 (Concise and direct):** "Etiqueta interna del cuello removida. Ligero desvanecimiento en el patrocinador y en el estampado del equipo en la espalda. Alguna que otra bolita y algún enganche." **Option 2 (Slightly more descriptive):** "Se le quitó la etiqueta interna del cuello. Presenta un leve desgaste en el patrocinador y en la tipografía del equipo en la espalda
  • además de alguna que otra motita y tirón." **Option 3 (Focus on the shirt's condition):** "La camiseta tiene la etiqueta del cuello interior removida. El patrocinador y las letras de la espalda muestran un ligero descoloramiento. También se observan algunas bolitas pequeñas y algún hilo suelto." **Key vocabulary choices explained:** * **Inner collar label has been removed:** * "Etiqueta interna del cuello removida" (most common and direct) * "Se le quitó la etiqueta interna del cuello" (implies someone removed it) * "Etiqueta del cuello interior cortada/removida" * **Slight fade to sponsor:** * "Ligero desvanecimiento en el patrocinador" (good for color fade) * "Leve desgaste en el patrocinador" (general wear
  • includes fade) * "El patrocinador presenta un ligero descoloramiento" * **And reverse team lettering:** * "y en el estampado del equipo en la espalda" (common for printed names/numbers) * "y en la tipografía del equipo en la espalda" (more formal for lettering) * "y en las letras del equipo en la espalda" * **The odd tiny bobble:** * "Alguna que otra bolita" (very common for fabric pilling) * "Alguna que otra motita" (similar to bolita) * "Pequeñas bolitas ocasionales" * **And pull:** * "y algún enganche" (common for a snag in fabric) * "y algún tirón" (similar to enganche) * "y algún hilo suelto" (describes the result of a pull) I'd personally lean towards **Option 1** for its conciseness and clarity in a defect description.

Camiseta de local del Nurnberg 1996-97 - 8/10 - (XL)

Agotado

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor