Camiseta de visitante usada cuando el equipo terminó 9º en la Ligue 1 bajo la dirección de Albert Emon.

2001-02 Olympique de Marsella Camiseta Visitante - 6/10 - (L)

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: MARA0144650
Tamaño del producto: L
Condición: Muy bueno
Defectos:
  • Here are a few options
  • depending on the specific nuance and region within South America you're aiming for: **Option 1 (General South American Spanish
  • concise):** "Etiqueta de talle cortada. Algunas marcas leves en la tela y alguna que otra bolita pequeña." **Option 2 (Slightly more formal/descriptive):** "Se quitó el detalle de la talla. Presenta algunas marcas ligeras en toda la prenda y alguna que otra bolita diminuta." **Option 3 (Focus on Southern Cone - Argentina/Uruguay):** "Etiqueta de talle cortada. Algunas marquitas leves por toda la tela y alguna que otra pelotita." Let's break down the choices: * **"Size detail removed"**: * "Etiqueta de talle cortada" (Size tag cut/removed - "talle" is common in Southern Cone
  • "talla" elsewhere) * "Se quitó el detalle de la talla" (The size detail was removed) * "Sin etiqueta de talle/talla" (Without size tag) * **"a few light marks throughout"**: * "Algunas marcas leves en la tela" (Some light marks on the fabric) * "Algunas marcas ligeras por toda la prenda" (Some light marks throughout the garment) * "Algunas marquitas leves" (Some small/light marks - "marquitas" is a diminutive
  • implying smallness) * **"the odd tiny bobble"**: * "Alguna que otra bolita pequeña" (The occasional small bobble - "bolita" is common for fabric pills) * "Alguna que otra pelotita" (The occasional small bobble - "pelotita" is also common
  • especially in Southern Cone) * "Pequeñas motas esporádicas" (Sporadic small pills - "motas" is used in some regions like Chile/Colombia) I recommend **Option 1** as a good
  • widely understood choice for South American Spanish.

2001-02 Olympique de Marsella Camiseta Visitante - 6/10 - (L)

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor