Camiseta de entrenamiento usada cuando Inglaterra llegó a los cuartos de final en la Copa Mundial de 2006.

Camiseta de entrenamiento Umbro de Inglaterra 2005-07 - 7/10 - (M)

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: ENGTR05333353
Tamaño del producto: M
Condición: Muy bueno
Defectos:
  • Here are a few options
  • depending on how formal or informal you want it to be
  • all suitable for South American Spanish: **Option 1 (More direct and common for defect descriptions):** Algunas pequeñas pelotillas y una marca de plancha muy tenue. Leve corrimiento de color en el escudo. Mínimo desgaste en el detalle de la espalda. **Option 2 (Slightly more concise):** Pequeñas pelotillas y una marca de plancha apenas perceptible. Mínimo sangrado de color en el escudo. Desgaste leve en el detalle trasero. **Option 3 (Emphasizing the "minimal" aspect throughout):** Presenta algunas mínimas pelotillas y una marca de plancha muy sutil. Mínimo corrimiento de color en el escudo. Desgaste mínimo en el detalle de la parte trasera. **Key vocabulary choices and why:** * **"The odd bobble"**: * "Algunas pequeñas pelotillas" (some small pills/lint balls) - "Pelotillas" is very common for fabric pilling. * "Pequeñas pelotillas" (small pills) * **"very faint press mark"**: * "Marca de plancha muy tenue" (very faint iron mark) - "Marca de plancha" is widely understood for marks from heat/ironing. "Tenue" means faint/subtle. * "Marca de plancha apenas perceptible" (barely perceptible iron mark) * "Marca de plancha muy sutil" (very subtle iron mark) * **"minimal colour run to crest"**: * "Leve corrimiento de color en el escudo" (slight color bleeding on the crest) - "Corrimiento de color" or "sangrado de color" are good for color run/bleeding. "Escudo" is the standard term for a football badge/crest. * "Mínimo sangrado de color en el escudo" * **"minimal wear to reverse detail"**: * "Mínimo desgaste en el detalle de la espalda" (minimal wear on the back detail) - "Desgaste" is wear. "Detalle de la espalda" or "detalle trasero" refers to a detail on the back of the shirt (e.g.
  • a small print
  • a tag
  • etc.). Choose the option that best fits the tone and context of your product descriptions!

Camiseta de entrenamiento Umbro de Inglaterra 2005-07 - 7/10 - (M)

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor