Esta elegante camiseta adidas es un símbolo de una brillante selección alemana que llegó a la final de la Eurocopa 2008. Fue usada por un equipo de superestrellas, incluyendo a Michael Ballack y a un joven Bastian Schweinsteiger, mientras jugaban con desparpajo y una mentalidad ganadora. Su camino a la final demostró su increíble habilidad y determinación. Esta casaca es un hermoso recordatorio de un equipo que estuvo tan cerca de la gloria europea y un verdadero testimonio de su calidad.

2008-09 Alemania Camiseta de local - 7/10 - (M.Boys)

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: GERH0842110
Tamaño del producto: Criaturas, 11-12A
Condición: Muy bueno
Defectos:
  • Here are a few options
  • all suitable for South American Spanish
  • with slight variations in phrasing: **Option 1 (Direct and common):** "Presenta algunas marcas leves en la parte inferior delantera y en la mitad de la espalda. Los detalles de la talla se han desgastado
  • dejando un contorno visible." **Option 2 (Slightly more concise):** "Ligeras marcas en la parte inferior delantera y en la parte media trasera. Los datos de la talla se han borrado
  • pero se aprecia el contorno." **Option 3 (Emphasizing the fading):** "Manchas tenues en la parte baja del frente y en el centro de la espalda. La información de la talla se ha desvanecido
  • dejando una silueta visible." **Key vocabulary choices and why:** * **"Som faint marks"**: * "Algunas marcas leves" (some light marks) * "Ligeras marcas" (slight marks) * "Manchas tenues" (faint stains/marks) * **"lower front"**: * "parte inferior delantera" (lower front part) * "parte baja del frente" (lower part of the front) * **"mid-reverse"**: * "mitad de la espalda" (middle of the back - very common for clothing) * "parte media trasera" (middle rear part) * "centro de la espalda" (center of the back) * **"size details"**: * "detalles de la talla" (size details) * "datos de la talla" (size data) * "información de la talla" (size information) * **"have worn away"**: * "se han desgastado" (have worn out/away - implies friction/use) * "se han borrado" (have been erased - implies fading/disappearance) * "se han desvanecido" (have faded away) * **"leaving a visible outline"**: * "dejando un contorno visible" (leaving a visible outline) * "se aprecia el contorno" (the outline is appreciated/visible) * "dejando una silueta visible" (leaving a visible silhouette) I'd personally lean towards **Option 1** as it's clear
  • natural
  • and uses common terms for clothing defects.

2008-09 Alemania Camiseta de local - 7/10 - (M.Boys)

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor