La campaña 2009-10 para el Paris Saint-Germain fue una temporada de dramática dicotomía. Aunque la campaña de la Ligue 1 fue turbulenta, terminando en un decepcionante decimotercer puesto, el club salvó su temporada con un glorioso trofeo en la Copa de Francia. Liderando el ataque en la liga estuvo Mevlüt Erdinç, cuyos 15 goles fueron cruciales. El momento decisivo, sin embargo, fue la reñida victoria por 1-0 en tiempo extra sobre su rival Mónaco en la Final, sellada por un dramático cabezazo de Guillaume Hoarau, un triunfo que aseguró una plaza europea y proporcionó un inmenso alivio para el club bajo una enorme presión.

Pantalones cortos de local versión jugador del Paris Saint-Germain 2009-10 - 5/10 - (M)

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: PSGSH09073898
Tamaño del producto: M
Condición: Bueno
Defectos:
  • Here are a few options
  • depending on how formal or informal you want to be
  • all suitable for South American Spanish: **Option 1 (Concise and common):** "Presenta un ligero descolorido general
  • una pequeña etiqueta con nombre cosida en la parte interior del dobladillo (imperceptible al usarla)
  • y algunas marcas de plancha y pequeños enganches." **Option 2 (Slightly more detailed for "fade"):** "Tiene un leve desgaste en el color general
  • una pequeña etiqueta con nombre cosida en la parte interior de la cintura/dobladillo (no se nota al ponérsela)
  • y algunas marcas de plancha y pequeños tirones." **Option 3 (Very natural
  • slightly less formal):** "Está un poco descolorida en general
  • tiene una etiquetita con nombre cosida en la parte de adentro del dobladillo (no se ve cuando la usás)
  • y algunas marcas de plancha y pequeños hilos sueltos/enganches." **Key vocabulary choices explained:** * **"Some fade to overall look"**: * "Un ligero descolorido general" (a slight general fading) * "Leve desgaste en el color general" (slight wear in the overall color) * "Un poco descolorida en general" (a bit faded overall - assuming the shirt is feminine
  • "camiseta") * **"small name tag stitched to inner waistband"**: * "Pequeña etiqueta con nombre cosida en la parte interior del dobladillo" (small name tag sewn on the inner part of the hem) - "dobladillo" is common for the bottom hem of a shirt. * "Parte interior de la cintura" could also work
  • but "dobladillo" is more precise for a shirt's bottom edge. * "Etiquetita con nombre" (diminutive
  • more informal) * **"unnoticeable when worn"**: * "Imperceptible al usarla" (imperceptible when worn) * "No se nota al ponérsela" (it's not noticeable when you put it on) * "No se ve cuando la usás" (it's not seen when you wear it - more informal "vos" form) * **"a few press marks"**: * "Algunas marcas de plancha" (some iron marks) - very common. * "Marcas de prensado" (press marks) - slightly more formal. * **"and small pulls"**: * "Pequeños enganches" (small snags/pulls) - very common for fabric. * "Pequeños tirones" (small pulls) * "Pequeños hilos sueltos" (small loose threads - implies pulls) I'd lean towards **Option 1** or **Option 2** for a good balance of clarity and natural South American phrasing.

Características:

  • Etiquetas de lavado estampadas para cero distracciones
  • Cintura elástica

Pantalones cortos de local versión jugador del Paris Saint-Germain 2009-10 - 5/10 - (M)

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor