Camiseta de ocio producida por adidas durante la campaña de clasificación de la selección para la Eurocopa 2012.

Camiseta adidas de ocio de Inglaterra 2011-12 #11 - 8/10 - (L)

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: ENGTR11253595
Tamaño del producto: L
Condición: Excelente
Defectos:
  • Here are a few options
  • ranging from more literal to slightly more natural-sounding for South American Spanish: **Option 1 (Very common and clear):** "Una pequeña mancha tenue en la parte delantera inferior
  • y alguna que otra bolita diminuta." **Option 2 (Slightly more concise for "lower front"):** "Una pequeña mancha tenue en la parte baja frontal
  • y algunas pequeñas bolitas." **Option 3 (Focus on "pilling" as a general term for bobbles):** "Una pequeña mancha tenue en la parte delantera inferior
  • y algo de pilling (o 'algunas bolitas') disperso." --- **Breakdown of terms:** * **"One small faint mark"**: * "Una pequeña mancha tenue" (A small faint stain/mark) - *Mancha* is common for a defect like this
  • and *tenue* means faint/subtle. * "Una pequeña marca apenas visible" (A small
  • barely visible mark) - Also works well. * **"to lower front"**: * "en la parte delantera inferior" (on the lower front part) - Very precise. * "en la parte baja frontal" (on the lower front part) - Also very common. * **"the odd tiny bobble"**: * "alguna que otra bolita diminuta" (some scattered tiny bobbles/pills) - *Bolita* or *pelotilla* are the most common terms for fabric pills/bobbles. "Alguna que otra" perfectly conveys "the odd one here and there." * "algunas pequeñas bolitas" (some small bobbles) - A slightly simpler way to say it. * "algo de pilling" (some pilling) - "Pilling" is sometimes used directly
  • but *bolitas* is more native. I'd lean towards **Option 1** as it's very natural and precise.

Características:

  • Estampado sublimado para el dorsal #11

Camiseta adidas de ocio de Inglaterra 2011-12 #11 - 8/10 - (L)

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor