Camiseta de visitante usada durante una temporada histórica en la que los Azzurri ganaron su primer trofeo en 22 años, al vencer a la Juve en la final de la Coppa Italia. El club también compitió en la Champions League, algo que no hacían desde los tiempos de Maradona. Resultó ser una campaña emocionante, ya que llegaron a las fases eliminatorias, pero perdieron en la prórroga contra el eventual campeón, el Chelsea.

Camiseta de visitante del Napoli 2011-12 Hamsik #17 - 4/10 - (Niños M)

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: NAPA11500749
Tamaño del producto: Criaturas, 11-12A
Condición: Regular
Defectos:
  • Here are a few options
  • all suitable for South American Spanish
  • with slight variations in wording: **Option 1 (Concise and common terms):** Desgaste en el patrocinador
  • desgaste y decoloración notorios en el estampado
  • algunas bolitas pequeñas y alguna mancha leve. **Option 2 (Slightly more detailed for "bobble"):** Desgaste en el logo del patrocinador
  • desgaste visible y decoloración en el estampado
  • algunas motas/pelotitas diminutas y alguna marca ligera. **Option 3 (More direct
  • using "pilling" which is sometimes understood):** Desgaste en el patrocinador
  • el estampado presenta desgaste y decoloración evidentes
  • pilling (bolitas) ocasional y alguna mancha superficial. --- **Breakdown of terms used:** * **Wear to sponsor:** * `Desgaste en el patrocinador` (Wear on the sponsor) * `Desgaste en el logo del patrocinador` (Wear on the sponsor's logo) * **Noticeable wear and fade to print:** * `Desgaste y decoloración notorios en el estampado` (Noticeable wear and fading on the print) * `Desgaste visible y decoloración en el estampado` (Visible wear and fading on the print) * `El estampado presenta desgaste y decoloración evidentes` (The print shows evident wear and fading) * **The odd tiny bobble:** * `Algunas bolitas pequeñas` (Some small bobbles/pills) - Most common * `Algunas motas/pelotitas diminutas` (Some tiny lint balls/pills) * `Pilling (bolitas) ocasional` (Occasional pilling/bobbles) - "Pilling" is sometimes used as a loanword. * **And light mark:** * `Y alguna mancha leve` (And some light stain/mark) * `Y alguna marca ligera` (And some light mark) * `Y alguna marca superficial` (And some superficial mark) Option 1 is generally the most natural and widely understood across South America.

Características:

  • Estampado oficial del club para el mediocampista ofensivo Marek Hamsik #17

Camiseta de visitante del Napoli 2011-12 Hamsik #17 - 4/10 - (Niños M)

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor