Camiseta de visitante usada en una temporada de turbulencia financiera, con el equipo terminando como subcampeones distantes en la SPL después de una deducción de 10 puntos por entrar en administración judicial. Las deudas del club eran tan paralizantes que se vieron obligados a la liquidación al final de la temporada y se reformaron como una "newco" en la Tercera División.

2011-12 Rangers Camiseta Visitante - 6/10 - (S)

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: RANA11491843
Tamaño del producto: S
Condición: Muy bueno
Defectos:
  • Here are a few options
  • all suitable for South American Spanish
  • with slight variations in nuance: **Option 1 (Concise and common):** "Ligera decoloración en la parte blanca y algunas manchitas en la parte superior delantera." **Option 2 (Slightly more general for fading):** "Leve desgaste en la tela blanca y unas pocas marcas pequeñas en la parte frontal superior." **Option 3 (Very direct):** "Poca decoloración en el material blanco y algunas pequeñas marcas en la parte delantera superior." **Breakdown of terms:** * **Slight fading:** * *Ligera decoloración* (slight discoloration) - very common and accurate. * *Leve desgaste* (slight wear/deterioration) - implies fading as part of general wear. * *Poca decoloración* (little discoloration) - direct and clear. * **to white material:** * *en la parte blanca* (on the white part) - common for specific sections of a garment. * *en la tela blanca* (on the white fabric) - specific to the material. * *en el material blanco* (on the white material) - more general. * **a few tiny marks:** * *algunas manchitas* (some tiny stains/marks) - "manchitas" is a common diminutive for small marks/stains. * *unas pocas marcas pequeñas* (a few small marks) - direct translation. * *algunas pequeñas marcas* (some small marks) - also very direct. * **to upper front:** * *en la parte superior delantera* (on the upper front part) - very common. * *en la parte frontal superior* (on the front upper part) - also correct. * *en la delantera superior* (on the upper front) - slightly more concise. I'd personally lean towards **Option 1** for its natural flow and use of "manchitas
  • " which is very idiomatic for small imperfections on clothing.

2011-12 Rangers Camiseta Visitante - 6/10 - (S)

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor