La campaña 2014-15 marcó el amanecer de una nueva era muy esperada para el club, ya que debutaron bajo el apodo de 'Melbourne City' tras la adquisición por parte del Manchester City y el cambio de marca. Los Cityzens aseguraron un crucial quinto puesto en la A-League, superando con éxito la Serie Final para llegar a las semifinales. Liderando la ofensiva estuvo el sensacional mediocampista Aaron Mooy, cuyos 7 goles en liga le valieron la Bota de Oro en una temporada donde su brillantez creativa fue el pilar del equipo y le otorgó el premio al Jugador del Año del Club. La campaña estuvo definida por la breve y espectacular presencia del campeón del mundo David Villa como jugador invitado, junto a la garra veterana de Damien Duff, sentando las bases para un nuevo capítulo en la historia del club.

Camiseta de visitante de Melbourne City 2014-15 (L)

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: MBCA14645222
Tamaño del producto: L
Condición: Totalmente nuevo con etiquetas
Defectos:
  • Here are a few options
  • common in South American Spanish for describing defects on clothing
  • especially football shirts: **Option 1 (Direct and common):** "Pequeños puntos de desgaste apenas visibles en el parche de la manga derecha." *(Small
  • barely visible dots of wear on the right sleeve patch.)* **Option 2 (Slightly more formal/concise):** "Mínimos puntos de desgaste
  • casi imperceptibles
  • en el parche de la manga derecha." *(Minimal
  • almost imperceptible dots of wear on the right sleeve patch.)* **Option 3 (Using "manchitas" for dots and "escudo" for a badge-like patch
  • very common for football shirts):** "Unas pocas manchitas de uso
  • casi imperceptibles
  • en el escudo de la manga derecha." *(A few tiny
  • almost imperceptible marks of use on the right sleeve badge/crest.)* **Explanation of terms:** * **Puntos de desgaste:** Direct translation for "dots of wear." * **Manchitas de uso:** "Manchitas" means "tiny stains/marks." This often sounds more natural than "puntos" when referring to small
  • subtle marks of use. * **Apenas visibles / Casi imperceptibles:** Both mean "barely noticeable/visible" or "almost imperceptible." * **Parche:** General term for "patch." * **Escudo:** Specifically refers to a "badge
  • " "crest
  • " or "emblem
  • " which is very common for patches on football shirts (e.g.
  • team logo
  • league badge). If the "patch" is a team logo or similar
  • "escudo" is a great choice.

Características:

  • Etiquetas Nike oficiales y originales
  • Versión para el mercado asiático

Camiseta de visitante de Melbourne City 2014-15 (L)

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor