La campaña 2014-15 supuso una dramática y agónica lucha por la permanencia para el VfB Stuttgart, ya que Los Suabos aseguraron su estatus en la Bundesliga en la última jornada, terminando en un tenso 14º puesto. La temporada, que vio el influyente regreso del entrenador Huub Stevens para las batallas finales, culminó en una espectacular victoria por 2-1 en el último suspiro sobre el SC Paderborn, con Daniel Didavi y Daniel Ginczek anotando los goles decisivos para asegurar su lugar en la máxima categoría. Liderando el ataque con un esfuerzo constante estuvo el delantero veterano Martin Harnik, cuyos cruciales 9 goles resultaron vitales en la desesperada lucha por evitar el descenso. Fue un año turbulento que sigue siendo un capítulo definitorio de pura garra, marcando un exitoso escape del descenso gracias a un milagro en la última jornada.

Shorts de local del Stuttgart 2014-15 - 5/10 - (XL)

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: STUSH14375290
Tamaño del producto: XL
Condición: Bueno
Defectos:
  • Here are a few options
  • all commonly understood in South American Spanish: **Option 1 (Concise and common):** "Los datos de la talla se han borrado
  • la pretina ha perdido elasticidad." **Option 2 (Slightly more descriptive for "size details"):** "La información de la talla se ha desgastado
  • el elástico de la cintura ha perdido elasticidad." **Option 3 (Using "cintura" for waistband):** "La talla se ha borrado
  • la cintura ha perdido elasticidad." **Breakdown of terms:** * **"Size details have worn away"**: * "Los datos de la talla se han borrado" (The size data has been erased/rubbed off) - very common for printed labels. * "La información de la talla se ha desgastado" (The size information has worn out/faded) * "La talla se ha borrado" (The size has been erased) - more direct. * **"waistband has lost elasticity"**: * "La pretina ha perdido elasticidad" (The waistband has lost elasticity) - "pretina" is a very common term for waistband in many South American countries. * "El elástico de la cintura ha perdido elasticidad" (The waist elastic has lost elasticity) - more specific about the material. * "La cintura ha perdido elasticidad" (The waist [of the garment] has lost elasticity) - also commonly understood.

Shorts de local del Stuttgart 2014-15 - 5/10 - (XL)

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor