La campaña 2016-17 fue una temporada de gran ambición para el Perugia, ya que los Grifoni lograron un impresionante cuarto puesto en la Serie B, asegurando un codiciado lugar en los play-offs de ascenso. Liderando la carga estuvo el prolífico Samuel Di Carmine, cuyos 13 goles en liga fueron decisivos en una temporada construida sobre el talento ofensivo y el gran dramatismo. Aunque su sueño de regresar a la Serie A terminó en las semifinales de los play-offs contra el Benevento, el equipo también disfrutó de una emocionante trayectoria en la Coppa Italia que culminó en una dramática victoria en la Cuarta Ronda sobre el Genoa, un equipo de la Serie A. Fue un capítulo memorable que reafirmó el estatus del club como un contendiente de primera división.

Shorts de entrenamiento Frankie Garage del Perugia 2016-17 - 7/10 - (L)

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: PRGSH16178622
Tamaño del producto: L
Condición: Muy bueno
Defectos:
  • Here are a few options
  • ranging from more literal to slightly more natural
  • common in South American Spanish: **Option 1 (More literal and descriptive):** "Marca de punto en la parte inferior delantera derecha
  • y un par de pequeñas marcas en el reverso." **Option 2 (Slightly more natural
  • using "zona" for area):** "Pequeña marca/mancha en la zona inferior derecha del frente
  • y un par de marcas pequeñas en la espalda." **Option 3 (Concise and common for clothing defects):** "Mancha/marca de punto en el bajo delantero derecho
  • y un par de marcas pequeñas en la espalda." **Explanation of choices:** * **"Dot mark to lower front right leg"**: * "Leg" is clearly a mistake for a shirt. It refers to the *bottom front right side* of the shirt. * "Marca de punto" (dot mark) or "Pequeña marca/mancha" (small mark/stain) are good. "Mancha" is very common for any kind of defect mark. * "Parte inferior delantera derecha" (lower front right part) is accurate but a bit long. * "Zona inferior derecha del frente" (lower right area of the front) is also good. * "Bajo delantero derecho" (front right bottom/hem) is very concise and common for the lower part of a garment. * **"couple small marks to reverse"**: * "Un par de pequeñas marcas" (a couple of small marks) or "un par de marcas pequeñas" (a couple of small marks) are both natural. * "En el reverso" (on the reverse) is correct. * "En la espalda" (on the back) is very common and natural when referring to the back of a shirt. I'd lean towards **Option 3** or **Option 2** as they sound most natural for describing defects on a football shirt.

Shorts de entrenamiento Frankie Garage del Perugia 2016-17 - 7/10 - (L)

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor