La campaña 2020-21 ofreció un espectacular desafío por el título para Die Roten Bullen, ya que el RB Leipzig terminó segundo en la Bundesliga, asegurando un codiciado puesto en la Liga de Campeones. La temporada, la última de Julian Nagelsmann con el club, se cimentó en una fenomenal clase magistral defensiva, encajando solo 32 goles, la cifra más baja de la liga, y contó con una participación en la final de la DFB-Pokal donde cayeron ante el Borussia Dortmund. Marcel Sabitzer lideró la tabla de goleadores de la liga con 8 tantos, en un año que consolidó el estatus de Leipzig como un contendiente de élite.

Camiseta de visitante del RB Leipzig 2020-21 - 6/10 - (L)

Ordenar ahora y recibir de

Información y tallas chevron-down

Artículo de artículo: RBLA20356352
Tamaño del producto: L
Condición: Muy bueno
Defectos:
  • Here are a few options
  • common in South American Spanish for describing clothing defects: **Option 1 (Direct and common):** "Un tirón de 4cm en la parte baja delantera
  • y algunas pelotillas y tirones pequeños dispersos por toda la prenda." **Option 2 (Slightly more formal for "pull"):** "Un enganche de 4cm en la parte inferior delantera
  • y algunas motas y pequeños hilos sueltos por toda la camiseta." **Option 3 (More concise):** "Tirón de 4cm en el frente inferior
  • con algunas pelotillas y pequeños enganches por toda la prenda." **Breakdown of terms:** * **4cm pull:** * `Un tirón de 4cm`: A 4cm pull/snag (most common). * `Un enganche de 4cm`: A 4cm snag/catch. * `Un hilo corrido de 4cm`: A 4cm run thread (less common for a "pull" but possible). * **lower front:** * `la parte baja delantera`: The lower front part. * `la parte inferior delantera`: The inferior/lower front part. * `el frente inferior`: The lower front (more concise). * **the odd tiny bobble:** * `algunas pelotillas pequeñas`: Some small bobbles/pills (most common for fabric pilling). * `algunas motas pequeñas`: Some small specks/pills (also used). * `alguna que otra pelotilla minúscula`: The odd tiny bobble (more literal for "the odd tiny"). * **and pull throughout:** * `y tirones pequeños dispersos por toda la prenda`: And small pulls scattered throughout the garment. * `y pequeños enganches por toda la camiseta`: And small snags throughout the shirt. * `y algunos hilos sueltos por toda la prenda`: And some loose threads throughout the garment. I'd recommend **Option 1** as it's very natural and clear for a defect description.

Camiseta de visitante del RB Leipzig 2020-21 - 6/10 - (L)

En stock

What's my size?

envío y entrega chevron-down

¿Cómo afectan los aranceles a mis pedidos de Classic Football Shirts?

El 29 de agosto, Estados Unidos eliminará el umbral de exención de impuestos de 800 $ para las importaciones desde el Reino Unido, lo que someterá las compras a un cargo arancelario en la entrada.

Para simplificar las cosas y evitar cargos adicionales, hemos eliminado el envío estándar del proceso de pago y ahora enviaremos todos los pedidos de EE. UU. con DHL Express, un servicio prémium con seguimiento que ofrece una entrega rápida y fiable.


¿Pagaré más?

Por ahora, todos los pedidos se entregarán con nuestro servicio de entrega superrápido DHL Express, y todos los pedidos de menos de 800 $ no estarán sujetos a cargos adicionales al llegar a EE. UU.


Cuidado del producto heroicons/solid/chevron-down

Aprende cómo lavamos las camisetas vintage aquí


- Lavar con agua fría


- No usar secadora


- No usar lejía

- No usar suavizante


- Lavar del revés


- Usar una plancha fría


¿Por qué siempre nosotros?

Desde 2006, las camisetas de fútbol han sido nuestra obsesión.

por-que-nosotros

- ENVÍO RÁPIDO A TODO EL MUNDO
- SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE FIABLE
- SOLO CAMISETAS OFICIALES
- LA GAMA MÁS GRANDE DEL MUNDO

trustpilot

PAGO RÁPIDO DISPONIBLE EN LA CAJA

Por favor